«Алиса никогда до сих пор не
обращалась к мышам и решила,
что «О Мышь» — это самые
подходящие слова. У ее брата в
учебнике латинского языка было
написано, как склоняется слово
«Мышь»: Именительный — мышь,
Родительный — мыши,
Дательный — мыши,
Винительный — мышь,
Звательный — О Мышь.»
(с) «Алиса в Стране Чудес».
В целях уменьшения путаницы 🙂 с обращениями публикуем пару ссылок:
http://hallenna.narod.ru/russky-byt-19-veka-rodstvo…
https://superinf.ru/view_helpstud.php?id=4458
Если вкратце: дворяне обращаются друг к другу «на вы». Обращение «ты» возможно лишь между друзьями или — в некоторых случаях — от старшего к младшему.
Крестьяне, в основном, используют «ты». Лакей или горничная в барском доме, конечно будут говорить господам «вы», в то время, как старая нянька, вырастившая барина, вполне может сказать ему «ты, батюшка…».
Между собой у крестьян принято обращение на ты и по именам, а по достижении определенного возраста и статуса — по отчествам. Так, девушку будут звать Катей-Катериной, но после того, как она выйдет замуж, родит, а особенно — станет большухой (т.е. будет главной, будет сама вести хозяйство, а не находится в подчинении у свекрови), ее станут величать Юрьевной; когда состарится — бабой Катей. Примечательно, что оставшуюся в девках называют «теткой» вне зависимости от возраста.
Молодого старателя будут звать Иваном, мальчишку-ученика — Ванькой, взрослого, уважаемого человека — Иваном Васильевичем.
Когда получите вводные, подумайте, пожалуйста, как именно будет обращаться ваш персонаж к разным людям.